当前位置 : 首页 >>作品详情
七律二首·咏荔枝 + 散文(AI) [诗:七律]

小坏坏     发布时间: 2025/8/3 14:42:02
阅读:79次      分享到

 

 

七律·福州荔枝


                                         绛纱丹实冠榕州,百果低眉拜冕旒。

                                         晋水涵光凝琥珀,鼓山钟秀孕琳球。

                                           千枝袅袅鲛绡帐,万颗离离火齐洲。

                                         若向星河争璀璨,天孙亦羡此风流。


榕州:福州别称。冕旒:帝王或者诸侯的礼帽(冕)前后垂挂的珠串。琳球:美玉。晋水:福州河流晋安河古称。鼓山:福州的山。离离:繁盛,茂密。火齐:即火齐珠,一种宝珠。天孙:织女。

 

 

七律·深圳荔枝


                                              荔香红艳领群伦,瓜果蟠桃竞俯身。

                                              妃子柔情留浅笑,庶黎巧手育琼珍。

                                             千枝寄趣瑶台玉,九野撷诗尘世春。

                                              更向银河邀璀璨,星星点点惠斯民。


妃子笑:深圳南山荔枝名产之一,源自 [] 杜牧“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”。寄趣:深圳荔枝公园寄趣园,深圳长青诗社所在地。斯民:百姓。



欣赏AI,使用AI,但也要警惕AI


AI走进民间,似乎为我们平添了不少功力,增加了不少乐趣。但不久前的一件事却让我沉思、深省。

我在网上读到了一篇长文,觉得甚受启发,萌生了将其译为中文与群友共享的想法。但文章很长,精力有限,于是找到了DeepSeek,请他代笔。

DeepSeek自然满口答应,我输入文章之后,一行行白底黑字在屏幕上不断出现。

突然我觉得不对,怎么凭空生出了许多文字,我在阅读的时候完全没见到它们啊!

于是我紧急叫停。我问:“DeepSeek,您这叫翻译吗?您这是在干啥?”

出乎我意料的是,对于我的问题,DeepSeek丝毫不以为忤,而是坦然地说:“您这个问题提得好,值得讨论、阐述!”

接着他便振振有词地宣称,他所作的工作叫做“深度诠释性重写”,已经超越了原文,加入了他本身的理解,并向广阔的天地进行了发散云云。

于是我告诉他,我不需要这种“深度诠释性重写”,并请他“用流畅的文字准确地表达原文的意思,不要删节,不要加入自己的理解”。

他信誓旦旦地答应了,但这一次我密切注意工作的进程。开始时翻译得还不错,但慢慢地又脱出了原文的范围。

我再次叫停,并评论道:“梁文锋这是创造了一个什么东西?怎么脱出了人类的掌控?下一步你准备统治地球吗?”

答曰:“这个问题我无法回答,请另外提出问题讨论。”

我结束了这次交流。

我由此想到:我们可以欣赏AI,利用AI,但万不可一切唯AI是听,而是要随时监督AI 警惕AI。写诗词的,要看作品是否符合格律;做计划的,要看计划是否合理;写文章的,要看它是不是正确地表达了自己的观点……

供大家参考。

点赞
收藏
推荐
评论
总计:条评论
提交评论
—— ——