黑潮叠涌湮残碣,新痂又溃旧疮潮。
浪拍明州腥带雨,云沉旅顺铁生苗。
卢沟月落弹痕在,汉帜烟焦血橹摇。
暗壑时闻髑髅语,新碑谁辨旧渔樵。
银座笙歌迷蜃市,蓬山议会沸鸱枭。
欲偷星斗移坤轴,更煮文书噬豹韬。
浪拟唐风妆鹤氅,暗将武库换鱼刀。
时人漫说浮槎客,袖里藏波已泛涛。
忽闻瀛洲鸣镝急,怒雷碾破鹿儿礁。
龙渊水立千鳞甲,鹏翼风驰九野飙。
昔年曾刻玄菟剑,今日重磨定远腰。
莫道沧溟舟楫远,扶桑枝下看惊潮。
注释:明州:古地名,今浙江宁波,指代明代倭患猖獗之地。
银座:日本东京核心商业区。
蓬山:本为中国古代神话中的仙山,此处以讽刺代指日本政界。
鸱枭:猫头鹰,喻指奸邪、聒噪的右翼势力。
豹韬:中国古代著名兵书《六韬》之一(《文韬》《武韬》《龙韬》《虎韬》《豹韬》《犬韬》),代指军事谋略与国防典籍,此处暗喻日本违背和平宪法、暗中扩充军备的行为。
鹤氅:古代汉家雅士的宽大外套。
鹿儿礁:即日本鹿儿岛,指代近年中国海军在日本鹿儿岛附近海域的远洋行动。
龙渊:古代著名宝剑名,代指中国的国防力量
玄菟:中国古代郡名,今朝鲜半岛北部,曾是抵御外族侵扰的边疆要地。
定远腰:“定远”即北洋水师“定远号”铁甲舰,“腰”在此处指剑柄(古人佩剑于腰)。