[散文] 哪些词牌必须对仗?哪些不强求对仗?
哪些词牌必须对仗?哪些不强求对仗?●南郭居士我们知道,五、七言律诗要求颔联和颈联必须对仗,排律要求中间全部对仗或扇对,而对于词,许多词牌也是要求对仗的,但由于词牌太多,有一千多个,哪些词牌必须对仗,哪些可以对仗也可以不对仗,我们也较难完全记住。比如大家非常喜爱的【鹧鸪天】,前片第三、四句与过片三言两句多作对偶,但并不强求。不过笔者建议能对偶则尽量对偶,特别是两个三言句要对偶,因为这里最能引起读者诵读时的节奏感和视觉的聚焦,有回环往复的韵味,并产生平衡的美感。(顺便,解释一下什么叫过片:词调多为上下两片,双调词下阕开头叫作过片。因为下阕开头首句字数平仄多与上阕首句不同,所以过片又称换头和过变。过片,是词特有的章法,一般在过片处换意,但又不断了上阕的词意。故有张炎《词源》中说:“过片不可断了曲意,须要承上接下。”)再比如争议颇多的【喝火令】,笔者在《喝火令词牌写作探究》一文指出,“尽管钦定词谱和龙榆生词谱都没有要求(对仗),但既然清朝人都对仗了,后人不对仗,就对不起前辈了。”最后总结曰:“上下阕一、二句宜对仗”。由于古诗词的音律结构大都追求一种平衡美,常在散句多的地方加入一组对仗句,在句法参差的地方加入两个字数一样的对偶句,这样就使结构趋于平衡,呈现和谐之美,使一些较单调或者太复杂的句式得到一定缓冲,也使某些一边倒的结构得到一定调整。因而对仗与否,更多是在整篇句法结构设置上作通盘考虑的。其实词谱中对许多词牌并没有注明要对仗,但经过许多朝代以来,词人们在填写过程中慢慢总结和归纳,最后形成习惯并一致认同,就使许多词牌的对仗成为了约定俗成和自觉遵守的规则了。这里笔者把应该对仗的一些词牌罗列出来,供诗词爱好者参阅对照,有不全或不对的地方大家可以跟帖指正,以便填词时使用。应对仗或宜对仗的词牌:《拜星月慢》首二句。(四言句)《长相思》 前后阕第一、二两句。《翠楼吟》第七、八句(一字领四言)。《东风第一枝》第四、五句。(六言句)《法曲献仙音》首二句(四言);第四、五句(四言)《高阳台》前片首二句(四言)必须对仗;后片第二、三句(一字领四言)可用对仗。《桂殿秋》第一、二两句。《河满子》前、后片尾二句。(六言句)《浣溪沙》第四、五两句。《江南春》第一、二句(三言);第三、四句(五言);第五、六句(七言)《解语花》前片首二句(四言)必须对仗。《兰陵王》后片:第二、三句(一字领四言);第五、六句(一字领四言);第十一、十二句(一字领四言);第十四、十五句(一字领四言)。《满江红》前片第五、六句(七言);后片第七、八句(七言)。后片起四个三言句可用扇面对。《南歌子》前、后片第一、二句。(五言句)《念奴娇》前阕第五、六两句。(四言句)《破阵子》前、后片首二句(六言);前片第三、四句。(七言句)《齐天乐》后阕第四、五两句。(四言句)《绮罗香》前片首二句(四言句);六、七、八、九句可用扇面对。《沁园春》前阕第八、九两句,后阕 第七、八两句。《庆春宫》首二句。(四言句)《鹊桥仙》前、后片首二句(四言)必须对仗。《人月圆》后片第二、三句。(四言句)《阮郎归》后片第一、二句。(三言句)《瑞龙吟》前片第二、三句(二字领四言);后片第八、九句(三字领四言)。《水调歌头》后阕第五、六两句。《苏幕遮》首二句。(三言句);后片首二句(三言句)亦可用对仗。《诉衷情》后阕第一、二句。《踏莎行》前、后片首二句。(四言句)《摊破浣溪沙》后片前二句。(七言句)《天香》首二句(四言);第四、五句(四言)《望海潮》前后阕第四、五两句。《西江月》前后阕第一、二两句。《相见欢》后阕第一、二两句。《雪梅香》第五、六句。(七言句)《眼儿媚》前片首二句(五言),后片尾二句(四言)《夜合花》后片第二、三句(一字领四言)必须对仗;前片首二句(四言)可用对仗。《一七令》从二字句到七字句均须对仗。《鱼游春水》第五、六句(七言);尾二句(六言)《渔歌子》第三、四句。(三言句)《雨中花慢》首二句(四言)《玉蝴蝶》第三、四句。(四言句)《鹧鸪天》前片尾二句。(七言句)《醉太平》第一、二句。(三言句)可对可不对《风入松》前、后片尾二句。(六言句)《更漏子》前、后片:第一、二句(三言);第四、五句(三言)《桂枝香》前阕第八、九两句。《江城子》前后阕第二、三两句。《金人捧露盘》后片首四句。(三言句)《临江仙》前、后片尾二句。(五言句)《六州歌头》前阕第三、四两句, 第八、九两句,第十、十一两句。《念奴桥》前片第六、七句。(四言句)《清平乐》后阕第一、二两句。《生査子》前阕末两句。《声声慢》前片首二句。(四言句)《石州慢》前阕第一、二两句,后阕第二、三两句。《苏幕遮》前后阕第一、二句。《诉衷情》后阕末两句。《琐窗寒》前片首二句。(四言句)《唐多令》前、后片首二句。(五言句)《行香子》前片首二句。(四言句)《夜行船》第三、四句。(四言句)《一剪梅》前后阕第二、三两句和第五、六两句。
发表时间:2023年07月25日 19:34:12     分类:诗词理论
   709         4
[诗论] 古诗异读系列探讨
古诗异读系列探讨南郭居士前言最近一个文友把她的《诗词300首录音稿》发我,要我帮助核对一下其中一些多音字或异读词的读音,她说这是一套小学生及幼小衔接启蒙用的识字卡片,我突然感觉此事重大,马虎不得,弄不好会误人子弟,于是便认认真真地核对起来。不过核对过程中,发现许多字的读音不统一,各有各的理由,甚至和该文友的观点也不是太统一,于是我觉得校注该录音稿出现了难度,已经有必要对古诗的读音做一些明确的时候了,本着负责任的态度,起码要表明我的意见。我觉得自己的观点必须明确,绝不能模棱两可,该怎么读应该说明自己的理由和依据,供读者参考。无独有偶,曾有一篇《播音员请注意,这些字词的拼音被改了》的帖子引起热议。“乡音无改鬓毛衰”的“衰”,念cuī还是shuāi?“远上寒山石径斜”的“斜”,念xiá还是xié?“一骑红尘妃子笑”中的“骑”,念jì还是qí?“天似穹庐,笼盖四野”的“野”,念yǎ还是yě?该帖指出,现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)、野(yě),与大部分人印象中的衰(cuī)、斜(xiá)、骑(jì)、野(yǎ)已不同。其实针对异读词的读音,国家语委、国家教委和广电部于1985年12颁发过《普通话异读词审音表》(2016年5月作出修订),它是关于异读词读音规范的最新的法定标准,是我们规范异读字读音的主要依据。然而,它依然满足不了我们读古诗的要求。因为它“不列出多音多义字的全部读音和全部义项”,且在字后注明"统读"的,表示此字不论用于任何词语中只读一音,这便是引发“这些字词的拼音被改了”议论的最终溯源。我随意查了一下“骑”字,《普通话异读词审音表》注明“骑qí(统读)”,没有“骑(jì)”读音。又查了一下“斜”字,也未被列入。看来的确有必要对古诗中的一些字的读法做出明确探讨了。好在涉及古诗读音问题的字的数量并非很多,因此,针对此问题,下面我想通过一些具体的诗例,分节进行探讨并与读者商榷。第一节 古诗词中“斜”字到底该怎样读“远上寒山石径斜,白云生处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。” 当年在小学读唐朝杜牧的这首《山行》时,硬是没有理解这个“斜”字为啥要读xiá。后来又发现现在许多人读古诗,只要发现“斜”字,便通通读作xiá。那么我们的“斜xié”到底去哪儿了呢?该怎样读这个“斜”才算合理呢?《古代汉语词典》中的“斜”字有三种读音:①xié;②xiá;③yé,陕西终南山山谷名。根据其注解,“斜”旧读“xia”。“斜”在我们现代的读音是xié,是指不正,跟平面或直线既不平行也不垂直的。而在古代是念xiá,在部分古诗中使用古音以求押韵。比如下面这首诗:乌衣巷[唐]刘禹锡朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。“乌衣巷口夕阳斜”韵脚处的“斜”,在平水韵中是归于六麻(平)部,读音为斜(xiá),和“花”“家”同归一部,因此读起来就押韵,而押韵是古诗词最主要的特征,比平仄更为重要,古诗可以不讲平仄,但绝不能不押韵。下面我们标清楚韵脚看起来就很明白了:朱雀桥边野草花【花:六麻】 押韵乌衣巷口夕阳斜【斜:六麻】 押韵旧时王谢堂前燕飞入寻常百姓家【家:六麻】 押韵我们看到,三个韵字都在“六麻”部。而“花”和“家”的韵母都是在新韵“一麻 a,ia,ua”部,“斜”却在新韵“三皆 ie,üe”部,因此用现代读音显然就不押韵了。为了保持古诗词的韵味,故此我们有必要甚或必须把这个“斜”按古音xiá读。以上就是“斜”读xiá的理由和原理。同理,下面两首诗词中的“斜”也就应该读xiá了。 寒食[唐]韩翃春城无处不飞花,寒食东风御柳斜(xiá)。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 【这里,斜(xiá),平水韵六麻(平) 】 望江南·超然台作[宋]苏轼春未老,风细柳斜斜(xiá)。试上超然台上望,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 【这里,斜(xiá),词林正韵第十部(平)】不过,还有一种情况,就是“斜”字如果不在韵脚处,我们是否还要读xiá?比如下面这首诗:送灵澈上人 [唐]刘长卿苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。荷笠带斜阳,青山独归远。这里如果我们把诗中的“斜阳”读作“斜(xiá)阳”,是不是感到非常别扭和滑稽呢?的确,我们不能一根筋的非把“斜”按古音读,该灵活时就应该灵活,不该泥古的时候就不能泥古,不然反而不伦不类。本诗中我们就应该读斜“xié”,因为它不涉及押韵了,因此便可放心地按普通话发音。当然还有一种情况,就是按普通话发音是否会影响平仄呢?比如下面这首诗:沈园二首·其一[宋]陆游城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。 “城上斜阳画角哀”的平仄是“平仄平平仄仄平”,其中“斜”是平声,而新韵中“斜”同样是平声,因此与平仄没有冲突,故此本诗中斜阳亦放心大胆地读斜(xié)阳。说到此,就应该表明一下我的另一个观点,笔者以为,今人读古诗,除了韵脚处押韵的特殊读音外,其余如果意思没有变化,发音都应该按诗意读普通话的音调,也无需考虑平仄,因为这对古诗音乐美的影响其实是零,我们是感觉不出其中的所谓“拗口”的,除非个个都是贝多芬,然而贝多芬恰巧后来有耳聋的疾病。但如果发音破坏了原诗的诗意,那就得特殊对待,比如“骑”的读音,我将在下一节论述。接下来再言归正传,对于词,如果“斜”字不在韵脚处,我们仍然应该按现代读音读“xié”,下面是两首词例:【渔歌子】 [唐]张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜(xié)风细雨不须归。 【蝶恋花】槛菊愁烟[宋]晏殊槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜(xié)光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处! 那么,我们现代人写古诗词如果遇到“斜”字,又该如何处理呢?这里不妨先看一首词:【菩萨蛮】大柏地毛泽东赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。 本词中“雨后复斜(xié)阳”直须按现代读音,虽然湖南人毛先生把“斜”怎么读我不知道。但由于有“xiá”的读音的缘故,我们写诗时尽量避免把“斜”字放在韵脚处,省得教人不知怎么读好,画虎不成反类犬,当然如果你非放韵脚不可,那么建议你用新韵,在标题处注明(新韵)字样,这样读者就无需把你的“斜”字读成“xiá”了。再说了,由于古今读音的不同,已经给我们造成麻烦了,古诗已既成事实,我们只能灵活掌握,而现代人就不必食古不化,我们要用新的方法思路来化解,更好地继承和发扬好传统文化。另外,比较有意思的是,前面诗例中不在韵脚的“斜”修饰的多是斜阳,笔者的诗中“斜”字也用的不少,还请念作xié,这里特找两首不是“斜阳”的作为本节结尾吧:七律·过陕甘茶马古道南郭居士古道难行羡鸟飞,霜蹄声累客商归。猿猱出穴犹闻号,樵父攀山也见唏。西去负茶披曙日,东来牵马沐斜晖。始从唐宋兴甘陕,北陆还愁远贾稀。七律·东园诗话南郭居士一抹飞峰入碧天,百竿悬瀑下松烟。不闻此地藏风物,未晓何方醉谪仙。斜卧东园青石上,漫吟逸句野花前。谁言万事如流水,头枕诗书问去年。第二节 古诗词中“骑”的读音第一节我们探讨了“斜”在古诗词中的读音,但如果说人们对“斜”的读音存有异议,那么对另一个字“骑”的读音就可以说是存在争议了。我最初知道把“骑”读作“jì”是上初中语文时学到的一首诗。过华清宫[唐]杜牧长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。本诗后两句的意思是,飞骑驰来烟尘滚滚博得妃子欢心的笑,却没有人知道是南方送来了鲜嫩的荔枝。这里“一骑红尘”中的“骑”,就是指骑马送荔枝的人,一人一马谓之骑(读作“jì”),这样读才能表达诗句的真实含义。但在新版的《现代汉语词典》中,骑字的两个读音被合二为一,都读作“qí”了。而且,《过华清宫》是一首绝句,其平仄为:平平平仄仄平平, 平仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄, 平平平仄仄平平这里“骑”必须是仄声,不然就不符合平仄了,如果读作qí就成平声“平水韵 四支(平)”,杜牧写时也是按仄声jì“平水韵 四寘(仄)去声”的,否则就不成绝句了。当然平仄不是最重要的,重要的是诗中的原意。“骑”的本义为跨马,骑马。《史记·袁盎晁错列传》:“文帝从霸陵上,欲西驰下峻阪。袁盎骑,并车擥辔。”南朝齐王融《永明十一年策秀才文》之四:“今欲专士女于耕桑,习乡闾以弓骑。”引申为跨坐;乘坐。《庄子·齐物论》:“乘云气,骑日月,而游乎四海之外。”又从本义引申为一匹马(旧读jì)。《战国策·赵策二》:“赵地方三千里,带甲数十万,车千乘,骑万匹。”又引申为一人一马(旧读jì)。《文选·班固〈东都赋〉》:“千乘雷起,万骑纷纭。”唐白居易《卖炭翁》:“翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。”《辞源》的解释为,骑 qí :跨马。也指分腿跨坐。靠近。骑 jì :备有鞍辔的马。如坐骑。马兵。也指一人一马。姓。近代以来,由于语言演变,骑字含义中的动词义(qí)和名词义(jì)开始分化成了两个读音,成为多音字。一般做动词或类动名词时,骑读为qí,如骑马、骑兵、骑车等等。而当“骑”字后置,出现在偏正词组中作名词或量词时,应读作jì,如铁骑、轻骑、车骑、坐骑、胡骑、千骑等。但由于1985年国家语委颁布普通话异读词审音表,废jì,统读qí,这样一来,一些人便理直气壮地将“一骑红尘妃子笑”中的“骑”读作qí了。不过这的确叫人如噎在喉,因为本诗中的骑是名词,特指一人一马,没有复数的性质,如果读作qí含义就产生了变化,诗意也就产生了变化,而诗意是诗的灵魂,因此我们不能轻率地把jì读作qí。本着为古人负责,为诗意负责的态度,我们在读古诗词时就应该区别对待,如果骑作名词或量词时,我们就应该读jì,比如下面几首诗词中的骑都应该读jì:塞下曲六首·其三[唐]卢纶月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。使至塞上[唐]王维单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。江城子·密州出猎[宋]苏轼老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎! 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。其实,笔者也不想当古板的人,也是主张汉字尽可能读现代读音,因此如果骑作动词或类动名词,或者说和现在的意思一样时,我们就可以读qí,比如下面两首诗中的骑就可以读为qí了:所见[清]袁枚牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。 临安春雨初霁[宋]陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。历史不能改变,古诗的诗意也不容改变,如果你的读音改变了诗意,就是对古人不负责或不尊重。近几年部分小学规范字典便将“骑”的本音jì取消,统读为qí,这是不严谨的。专业权威的词典都详细注明了骑的读音的区别,就是在港台地区,“铁骑”仍然读作tiějì。不过有人说,教材中对古诗词读音改动,可能是为了小学生方便理解。虽然这种出发点是好的,但小学生本来就是学知识的,他们会渐渐理解这些读音的,如果我们“偷工减料”了,这并不见得是好事,他们将来或许会怪罪我们。本节所说的“骑”的读音,都是针对古诗词而言,因为古诗词涉及了平仄押韵等,有它的特殊性,而对于其它文体,没有了平仄押韵等限制,有时我们就可以“屈从”于现实,按大众习惯了的读音。比如“千里走单骑”,如果不是出现在古诗词中(好像古诗词中的确没有该句),我们就可以读作“qí”,当然读作“jì”(本意)也对,只是反而不习惯了。当然对现代人所写的文章,我们自然按现代的读音了,“骑”也无须例外。最后,笔者也写过几首含有“骑”字的诗和词,读音文中都已经涉及,就留给细心的读者去判断吧。【甘州遍】骠骑战祁连 ◎南郭居士关山望,明月出长安。向祁连。 雄兵悍将,犀弓铁甲,军行未歇朔方寒。吞宿雪,点狼烟。胡兵汉骑相逐,鼙鼓不曾闲。 雁声绝,戍角向天喧。拓疆难。家书更待,节使靖三边。【如梦令】怀古思伊人 ◎南郭居士铁骑大漠黄尘,故国几度风云。 庭院落英处,启眸不见伊人。 伊人,伊人,梦共起舞星辰。七绝·千里走单骑◎南郭居士纵刀策马五重关,千里戎装护嫂还。身陷魏营心在汉,英雄肝胆照人间。(《蜀国英雄志》之三)第三节 古诗词中“见”的读音第两节探讨了“斜”和“骑”在古诗词中的读音,这一节我们说说一个常见字“见”在古诗词中的读音。其实大家对“见”这个字的读音并无异议,难点只在该字在诗词里字义的判断上,意思判断对了,读音也就正确了。小学时学过一首诗,其实是一首北朝民歌:敕勒歌敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。老师讲,“风吹草低见牛羊”中的“见”读(xiàn),是“现”(显露、显现)的意思。当时我想,既然这样,为什么不直接写成“现”呢?而且见(jiàn)牛羊不也对吗?后来才明白,原来这是一个通假字,在古诗词里要根据意思分析它的读音。正如“读书百遍,其义自见”,该句中的“见”也是通假字,都通“现”,是“显现、显露”出来之意,因此读“xiàn”,不读“jiàn”。在《夜书所见》(宋·叶绍翁)和《所见》(清·袁枚)题目中的“见”,“岁寒知松柏,患难见真情”《秋思》“洛阳城里见秋风”中的“见”,都是“看见”“看到”的意思,并无“显现”之意,不是通假字,所以不读“xiàn”,而读“jiàn”。这里需要简要解释一下通假字。所谓通假字,是指中国古书的用字现象之一,就是用读音或字形相同或者相近的字代替本字。“通假”就是“通用、借代”的意思。通假字所代替的那个字我们把它叫做“本字”。例如:“女还,顾反为女杀彘。”(《曾子杀彘》)句中“女”就代表“汝”。另外我们还要注意区别古今字、异体字、通假字和假借字等不同的文言现象,初学者容易将其弄混,但这不属于本文讨论的内容。现在言归正传。因“见”在平水韵里虽有两个韵部,但都是仄声,又不做韵字,因此在格律诗中就不存在平仄及押韵方面的矛盾。在词林正韵里都在第七部(仄),也不存在这方面的矛盾。我们前面讲过的“斜”出现在韵脚处时,还可以通过韵判断读音,“骑”有时也可通过平仄或者韵脚来判断读音。而“见”只有仄声,这反而给我们判断增加了一定难度,因此它在近体诗中的平仄押韵方面便不能给我们判别读音提供依据,我们只能通过其他途径进行判断分析。“见”在古诗中读“ xiàn”时,大多意同“现”,意为“出现”,个别只有“现存”的意思。比如“何时眼前突兀见此屋?”“路转溪头忽见”“风吹草低见牛羊”等等。但在文言文中通“现”的意思就多了,比如:暴露,露出来。动词。“图穷而匕首见。”“譬若锥之处囊中,其末立见。“展现,表露出来。动词。“信义安所见乎?”“才美不外见。”现在。副词。“明标着册历,见放着文书!”关于在诗词中“见”读(xiàn)的情行已经基本说清楚了,下面列举三个例子,诗中的“见”均通“现”:饮酒·其五[晋]陶渊明结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。 曲江二首·其二[唐]杜甫朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常行处有,人生七十古来稀。穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。传语风光共流转,暂时相赏莫相违。【西江月】夜行黄沙道中[宋]辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。我们知道,“见”读“jiàn”时,是“看到、接触、遇到、看出、会晤、见解”的意思,并且还作助词和姓。部分古诗词中则以“看见”之意者居多。笔者并没有统计,但据我所接触到的“见”,在古诗词中读(jiàn)的似乎要比读(xiàn)的多,而文言文中似乎又正好相反。下面三首诗和两首词中的“见”都是不通假而读(jiàn)即原意的例子:黄鹤楼送孟浩然之广陵[唐]李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。鹿柴[唐]王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。江南逢李龟年[唐]杜甫岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。【木兰花令】拟古决绝词 [清]纳兰容若 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。 【卜算子】黄州定慧院寓居作[宋]苏轼缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。 而下面三首诗中的“见”又比较特别,因此分别解释一下。【相见欢】林花谢了春红 [五代] 李煜林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨,水长东。这首词的词牌名叫【相见欢】,其“见”读(jiàn),非通假。清平调·其一[唐]李白云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。这首诗中“若非群玉山头见”中的“见”似乎有点争议,一些人说读(jiàn),一些人说读(xiàn)。看了两方的理由都合理,而且解释的都通顺,我自己也分别用通假和不通假试着解释了一下,结果还都能说通。不过看了一些网上的文章,认为诗中的“见”不通假的占多数,那么姑且我们还是少数服从多数吧。舟夜书所见[清]查慎行月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。 这首诗也很有意思,标题中的“见”为原字,读(jiàn),而诗中的“见”却是通假字,读(xiàn),如果朗读的话我们就得注意了,中国汉字的魅力就在这些细节中显现。当然,现代人已经不需要通假字了,因此我们写诗时也就直接用“见”的原意了,更无须有言自己诗中的“见”读(xiàn)云云。第四节 古诗词中“看”的读音话说在去年的中华诗词大会上,有网友问“‘名花倾国两相欢,常得君王带笑看。’最后那个‘看’字,董卿念第一声(勘),康震念第四声,谁对谁错?”不过后面有网友回答:“这个我昨晚也留意了,康震昨天晚上念的是四声,但今晚念的是一声。”这说明应该是康震口误了。清平调词三首(其三)[唐]李白名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。不知读者您之前是否也读错过呢?这首诗中的“看”的确应该读(kān),究其原因,还得从诗词的叶韵说起。所谓叶(xié)韵,一作“谐韵”、“协韵”,是诗韵术语。谓有些韵字如读本音,便与同诗其他韵脚不和,须改读某音,以协调声韵,故称。南北朝有些学者按当时语音读《诗经》,感到好多诗句韵不和谐,便将作品中某些字临时改读某音。明陈第始用语音演变的原理,认为所谓叶韵的音是古代本音,读古音就能谐韵,不应随意改读。"叶韵"或称“叶句”(叶,同“协”,和谐之意)。如此看来,这个“看”我们的确读错的太多了!当然这并不能怪我们,主要是因为古今读音变化的原因。但这并不能为我们错读打圆场,这是因为古诗词讲求平仄押韵,如果读错,就不符合其规则了,同时会影响声调变换的美感。当然也不要说规则是人定的,因为这规则早就由古人定好了,你变了就不是古诗了。古诗中的押韵基本是以平韵为主,李白的清平调三首也全押的是平韵,因此这首诗中的“看”也就读平声无疑了。而有人说清平调在清蘅塘退士所编唐诗三百首中收录在七言乐府中,故应读四声的理由便可以排除了。平声韵的主要特点是发声比较平和,押韵的诗使得心理感觉通畅、安稳和合拍。唐宋时期,为了科举需要,当时政府开始大规模修纂韵书,以作为用字标准,其中平声韵便是古韵类中最大的一个组成部分。格律诗规定是用平声韵的,而且要一韵到底,这倒为我们判断叶韵提供了方便,因为只能押平声韵,那么“看”如果出现在韵脚处,就一定读平声(kān),出现在白脚处,就一定读仄声(kàn)。比如下面几首律诗是押平韵的,其中的看就必然读平声(kān)了:月夜[唐]杜甫今夜鄜州月,闺中只独看(kān)。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干?兰溪棹歌[唐]戴叔伦凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看(kān)。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。无题[唐]李商隐相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看(kān)。而有人认为“看”如果不在句尾,那就随便读,这其实也是不对的,还需要通过平仄判断。我大体比较了一下,按照古诗平仄,多数诗词里的“看”都读平声。比如下面五首诗词中的看都读(kān),之所以一下举了五首例子,是为了顺便纠正一下一些人错误的读音,因为我敢说大多数人都是读错的。诗例,以下诗词中的“看”都读(kān):望庐山瀑布[唐]李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平飞流直下三千尺,疑是银河落九天。 题西林壁[宋]苏轼横看成岭侧成峰,远近高低各不同。平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平不识庐山真面目,只缘身在此山中。早春呈水部张十八员外(其一)[唐]韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 春夜喜雨[唐]杜甫好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。仄平平仄仄,平仄仄平平雨霖铃·寒蝉凄切[宋]柳永寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,方留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼(仄仄平平仄仄),竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?按照平仄规则,接下来再举几首必须读仄声的诗例,由于和现代读音一样,因此大家都没有读错过吧。诗例,以下诗词中的“看”都读(kàn):七夕[唐]杜牧银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平冬日田园杂兴[宋]范成大放船开看雪山晴,风定奇寒晚更凝。仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平坐听一篙珠玉碎,不知湖面已成冰。宿甘露寺僧舍[宋]曾公亮枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。要看银山拍天浪,开窗放入大江来。仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平江城子·密州出猎[宋]苏轼老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎(仄平平)。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。下面再举两个特殊的例子。上崔十五老丈[唐]刘商天汉乘槎可问津,寂寥深景到无因。看花独往寻诗客,不为经时谒丈人。这首诗的“看”出现在句首,按格律规则可平可仄,因此我认为,只要是可平可仄的字,我们只需按现代的读音读便是,无需纠结,因为它不影响音韵效果。因而本诗中的“看”就读四声。元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子 / 玄都观桃花[唐]刘禹锡紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平这首诗有人说“无人不道看花回”中的“看”读一声,估计是受了古诗大多读一声及“一三五不论,二四六分明”的影响。但我认为应该读四声,因为本句平仄正格为“平平仄仄仄平平”,这里“看”的位置是仄,如果是平就三平尾,读感受影响。另外本诗中的看是观看的意思,没有看护的意思,因此读四声为宜。对于古风体裁的诗这里也提一下,如果“看”在韵脚处,此时就按上下句的押韵判断,是平韵就读一声,是仄韵就读四声。如果“看”不在韵脚处,就可按现代字意的音读。另外,关于古诗词“看”的读音的探讨不在现代和当代诗词之列。现代读音中,“看”为守护、看守、监视、看押之意时读(kān),其余都读(kàn)。因此对于现代诗词,我们只需按字意读音读即可,不存在叶韵问题了。比如“看万山红遍,层林尽染”、“数风流人物,还看今朝”等,其中的“看”字按诗意都读四声。第五节 古诗词中“衰”字的读音想不到一个“衰”字,竟通过网友的一段话不但不衰,而且火了!“儿子在家背《回乡偶书》,我还特意纠正他,乡音无改鬓毛衰的衰,应该读cuī而不是shuāi,没想到糗大了,儿子拿了课本指着注音给我看,果然书上注的是shuāi。”于是呼关于该字的读音就出现了两派意见,公说公有理婆说婆有理。于是解读该字的读音也许就成一块硬骨头,因为不管你作何解释,都会有一派反对你。那么这个“衰”到底该怎么读呢?我试着研究了一下格律,发现想通过该诗找出一个明确答案反而不易,具体原因且留在后面讲,这里就来个反弹琵琶剑走偏锋,我们先看几首“鬓毛衰”三字出现在韵脚处的律绝,这样的诗在唐宋大概有二三十首之多。请读者注意下面诗例中韵字的韵部。风月[宋]陆游镜中日日鬓毛衰【衰:四支】 八十还思七十时【时:四支】 风月不知人意绪酒醒梦断又催诗【诗:四支】 寄阁老刘舍人[宋]欧阳修梦寐江西未得归【归:五微】 谁怜萧飒鬓毛衰【衰:四支】 莓苔生壁图书室风雨闭门桃李时【时:四支】 得酒虽能陪笑语老年其实厌追随【随:四支】 明朝雨止花应在又踏春泥向凤池【池:四支】 秋晚湖上[宋]陆游已过西成赛庙期【期:四支】 家家下麦不容迟【迟:四支】 夕阳遍野人归後秋水生滩鹭集时【时:四支】 灵药不治怀抱恶好诗空益鬓毛衰【衰:四支】 从来未识苏司业愁绝西风满酒旗【旗:四支】 馀不溪回舟寄讯章元礼吏部是日雪[明]冯梦祯吏部才名旧琼瑶昔见诒【诒:四支】山川闻问隔日月鬓毛衰【衰:四支】 身退仍忧国家贫但赋诗【诗:四支】 回舟缘兴尽风雪寄相思【思:四支】 我们看到,这几首诗中“鬓毛衰”的“衰”字都在“四支”部,而且,还有其它类似的律诗也都在“四支”部。也就是说,通过韵部判断,古时的“衰”字的确是读(cuī)的,因为如果读(shuāi),就不在该部了,也就不押韵了,正因格律诗严格的规则,反而在这里给我们帮了大忙。因此,以上这几首诗中的“衰”字我们就应该读(cuī)而不是(shuāi)。现在回过头来再看《回乡偶书》的押韵情况。回乡偶书[唐]贺知章少小离家老大回【回:十灰】 乡音无改鬓毛衰【衰:四支】 儿童相见不相识笑问客从何处来【来:十灰】 细心的读者会一眼看出,这里的两个关键韵字“衰”和“来”不再同一个韵部!一个在“四支”,一个在“十灰”,这就是我为什么没有通过该诗作为突破口来判断“衰”字读音的原因,因为这追溯起来较为复杂,三言两语说不清,但这其实都是因为古今读音及不同方言的变化引起的。大体讲就是,贺知章所处的年代及地域(注意不能代表唐代),在当时当地“回”、“衰”、“来”其实是都押韵的,也可以说是同属灰韵的,但是到了明清时候渐渐就不在一个韵部了。本来,“衰”字在古时的读音我已经通过前面的诗例说明是读(cuī)了,却因贺知章这首非常有名的《回乡偶书》弄的复杂化了!就是因为它牵扯的韵字“来”恰恰不在“四支”部,而是在“十灰”部,像是故意节外生枝要打乱人们的判断一样。由于《回乡偶书》的两个关键韵字的读音都发生过变化,故许多人通过本诗来解读“衰”字的读音说服力就大打折扣,因此,这首诗也只能作为特例进行探讨,却并不是为了解释“衰”字的读音。这里仅针对《回乡偶书》韵字的读音说说我的看法。尽管本诗中的“衰”在古时的确读(cuī),但现在读来,不管是读(cuī)还是读(shuāi)我们都感觉不到不押韵,这又是为什么呢?就让我先从读(shuāi)说起。读(shuāi)是今音,那么我们就用中华新韵来标注一下该诗的韵。少小离家老大回【回:五微】 邻韵乡音无改鬓毛衰【衰:四开】 押韵儿童相见不相识笑问客从何处来【来:四开】 押韵真个是“歪打正着”,“衰”和“来”正好都在新韵的“四开”,属“开ai,uai”韵部,刚好押韵,这就是我们今天读这首诗按现代读音也感到很顺口的原因。而当我们按古音(cuī)发音时,它和首句的“回”又套上微(微ei,ui)韵,读起来也顺口,这就让辩论双方都有理由,各执一词了。不过仅就本诗而言,我认为读(cuī)和(shuāi)都对。首先说读(cuī),是本音,原意是毛发减少衰少的意思,读(cuī)自然不能说错,同时出于对传统文化的呵护,我也是偏向读本音的。再说读(shuāi),此时可作人老时鬓发疏落变白解,虽然不是其诗原意,但在诗中是解释得通的,而且按今音读还押韵,因此也是可行的,重要的是,只要我们明白,单就《回乡偶书》而言,为什么“衰”读两个音都算对的原因就达到目的了。因此,关于课本中《回乡偶书》的两个注音其实都算正确的。即关于二年级教材中读“shuāi”(教材中如此注音),七年级教材中注释为:“[鬓毛衰(cuī)]耳边的头发疏落。”就都是对的,关键是我们要明白其中的原委。另外补充一句,编课本的老师也费心,让小学生读容易理解的音,让初中生读本音。现在言归正传。前面说了,《回乡偶书》中关于“衰”的读音是特例,现在得说明“衰”在古诗词中的普遍读音了。这还得分两种情况,一是“衰”不在韵脚处时,本着最大限度能读今音就读今音的原则,即不作为韵字时,我们尽管可以读(shuāi),因为这即不影响押韵,也不影响平仄(古今音都是平声)。由于此种情况可以读今音,这里例子也就免了。第二种情况就是,当“衰”作为韵字时,本着格律诗“一韵到底”的规则,前面已经分析过了,我们“不得不”读做(cuī)(词也一样),不然就“犯规”,不押韵了!下面再举几个读(cuī)的例子,权作为本文的结束吧——叹发落[唐]白居易多病多愁心自知【知:四支】 行年未老发先衰【衰(cuī):四支】 随梳落去何须惜不落终须变作丝【丝:四支】 (这首请关注标题与“衰”的含义!)丁未春五首[宋]刘克庄屡批龙鳞眷未衰【衰(cuī):四支】 孤臣万死负恩私【私:四支】 玉阶方寸从容语惟有天知与上知【知:四支】 饯济阴梁明府各探一物得荷叶[唐]张九龄荷叶生幽渚芳华信在兹【兹:四支】 朝朝空此地采采欲因谁【谁:四支】 但恐星霜改还将蒲稗衰【衰(cuī):四支】 怀君美人别聊以赠心期【期:四支】 和陈许王尚书酬白少傅侍郎长句,因通简汝洛[唐]刘禹锡寥廓高翔不可追【追:四支】 风云失路暂相随【随:四支】 方同洛下书生咏又见军前大将旗【旗:四支】 雪里命宾开玉帐饮中请号驻金卮【卮:四支】 竹林一自王戎去嵇阮虽贫兴未衰【衰(cuī):四支】 第六节 古诗词中“教”字的读音秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。唐朝诗人王昌龄的这首《出塞》大家都是耳熟能详吧,不过,其中“不教胡马度阴山”中的“教”字许多人可能会读成四声【jiào】吧?其实它在古诗中是平声,此处正确的读音应为【jiāo】,而不是【jiào】。而在我们平常阅读中这样的例子也不胜枚举,再比如“问世间,情为何物,直教生死相许?”这句,是金朝元好问《摸鱼儿·雁丘词》中的句子,其中的“教”仍然读【jiāo】(平声)。之所以这里把“教”字的读音单独来论述,是因为它确实有些特殊,而且在诗词中出现的频率也很高,因此需要我们作进一步了解,从而少一些误解。我曾写过一首《奇境天池》的诗,当时被一个网络诗词讲习班的老师点评,当评到“古来奇境留仙隐,难教人间烟火知。”时,老师说这个“教”字平仄可商榷,古时是平声,而这里应为仄。当然还遇到类似这样的事,比如另一首《赏裕河漫山野桃花》中“莫问芳菲知几许,遍山粉色教人留。”其中的“教”字也被诗友指出平仄有误。当然老师和诗友的看法是有其理由的,不过我在知道会被质疑的情况下还要这样写,是不是另有说法呢?下面试展开探讨之。首先,我们就“教”字做一次古今分析比较。古文中:教jiào①教化;教育。《礼祀·学记》:“是故学然后知不足,教然后知困。”②教导;教诲。《师说》:“爱其子,择师而教之。”【又】教诲;指教。《荆轲刺秦王》:“此此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教。”③指示;指点。《促织》:“得无教我猎虫所耶?”教jiāo①教授;传授知识技能。《孔雀东南飞》:“十三教汝织,十四能裁衣。”②使;令;让。《琵琶行》:“曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。”现代:教jiào指导,训诲:教习。教头。教正。教师。教导。管教。请教。教学相长。因材施教。使,令:风能教船走。指“宗教”:教士。教主。教皇。教堂。教jiāo传授:教课。你教给我做。通过上面比较,基本可得出如下对比结果:一、“教”是一个多音字,在古文和现代文中都有【jiào】和【jiāo】两种音。二、含教化、教育、教诲等意时,古今都读【jiào】。三、传授、教授之意时古今都读【jiāo】。四、古代作使、令、让之意时读【jiāo】,而现代却读【jiào】,这就是不同点。然而,经过我对古诗词的大量排查,发现古诗中“教”绝大多数都读平声【jiāo】,读仄声的极少。因此我们读古诗词遇到“教”字时读平声【jiāo】基本都会蒙对,故而如果你是播音员的话,在不懂平仄的情况下把古诗中的“教”字读【jiāo】极大概率不会错。这也就是同行们说我前面两首诗中该字平仄值得商榷的原委之一。而且词也一样,“教”绝大多数的词中都读平声【jiāo】,此举两例:捣练子[宋]无名氏捣练子,赋梅枝。暖借东风次第吹。自是百花留不住,让教先发放春归(仄平平仄仄平平)。探春令[宋]赵长卿数声回雁。几番疏雨,东风回暖。甚今年、立得春来晚。过人日、方相见。缕金幡胜教先办(仄平平仄平平仄)。著工夫裁剪。到那时睹当,须教滴惜(平平仄仄),称得梅妆面。(本词中两个“教”字均读平声)或许有人会问,那你又是怎么知道古人是这样读的呢?原来,我们老祖宗的规则多,讲究多,制定了很严格的格律,当然这也是古诗词的精华之一,它在给我们写作难度的同时,又给我们辨别音调提供了参考和依据,因为其中的平仄是有严格规定的,在多数位置是有固定音调格式的,就像开头举的几个例子一样,是不能读错的,如果读错就违反并破坏了古诗词的音律之美及格律之规则。不过,事情并不是绝对的,特别是这个“教”字本来就是多音字,在平水韵中出现在两个不同的韵部“三肴(平)”和“十九效(仄)去声”中,在词林正韵中出现在“第八部(平)”和“第八部(仄)”中,因此古诗词里也出现了一些混读的例子,比如下面这首七绝:伊州[唐]白居易老去将何散老愁,新教小玉唱伊州。亦应不得多年听,未教成时已白头。仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平这首诗中出现了两个“教”字,通过平仄我们知道,这是一首仄起首句押韵格式的七言绝句,有意思的是,第一个“教”读平声【jiāo】,第二个“教”读仄声【jiào】。而通过诗意判断,这两个“教”的含义是相同的,那么我们能说白居易错了吗?当然不能说,且不说白居易这样伟大的诗人,单从以下几点就可说明其不能归结为错:一是该字为多音字,二是古今读音差异性方面其它细节问题,三是姑且按现代说法所谓诗意第一等。而白居易的诗中把“教”不按“常规”排列的还有一些,比如下面这首,其中的“教”应按仄声【jiào】来读:厅前桂[唐]白居易天台岭上凌霜树,司马厅前委地丛。一种不生明月里,山中犹教胜尘中。平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平当然这样不按“惯例”读成仄声的不只是白居易有,比如这首:闽宫词[明]范汭四条弦上按新声,半是先皇手教成。旧事内人谁敢泄,春来燕子不呼名。平平仄仄仄平平, 仄仄平平仄仄平仄仄平平平仄仄, 平平仄仄仄平平下面这首姑且算作特例吧:又戏答绝句[唐]白居易狂夫与我两相忘,故态些些亦不妨。纵酒放歌聊自乐,接舆争解教人狂。平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平不过此处如果不忌讳三平尾的话(题外话,三平尾在唐代的确是不太或者说是没有讲究的),其中的“教”字是可平可仄的,即读平仄均可。而下面这四首绝句中的“教”,你读平【jiāo】或仄【jiào】均可,那是因为,格律诗中有“一三五不论”的变通规则,而且不管读平还是读仄,于古于今都有理可辩(尽管古时在诗中普遍是读平声)。听竹枝赠李侍御[唐]白居易巴童巫女竹枝歌,懊恼何人怨咽多。暂听遣君犹怅望,长闻教我复如何。题元处士高亭[唐]杜牧水接西江天外声,小斋松影拂云平。何人教我吹长笛,与倚春风弄月明。寄龙井辩才法师三绝[宋]苏辙我兄教我过东吴,遗墨山间无处无。忽报冬潮催出堰,俗缘深重道心粗。咏盆中白牡丹[清]郑孝胥倭中亦解重花王,苦为樱桃说擅场。他日教知南汉事,也如北胜对南强。当“教”字按教化、教派、学派需读仄声时,其古诗中的例子倒是全规范的,比如如下三首诗中,按“教”的本意都读【jiào】:同僧宿道者院[唐]李洞携文过水宿,拂席四廊尘。坠果敲楼瓦,高萤映鹤身。点灯吹叶火,谈佛悟山人。尽有栖霞志,好谋三教邻。仄仄平平仄,仄平平仄平龟山之孙杨子顺肇庆一见相投随至德庆谋馆寓[宋]曾丰吾教落南无祖师,问谁传得祖师衣。平仄仄平平仄平,仄平平仄仄平平渊明抵掌今诚是,伯玉摇头昨似非。相谢十州风月去,自担千古圣贤归。归囊道价重于利,未必轑羹不下机。已亥杂诗[清]龚自珍灵鹫高华夜吐云,山凹指点旧家坟。千秋名教吾谁愧,愧读羲之誓墓文。平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平以上讨论的是关于古诗词中“教”的平仄与读音,最后说一说我们现代人写诗词时“教”字该怎么用。前面我归纳出古今“教”字读音的不同点是:古代作使、令、让之意时读【jiāo】,而现代却读【jiào】。古代的读音是既成事实,但我们现在写诗词时就不需要刻板了,如今该怎样读就怎样写,毕竟古人也有一些把“教”该读平声的用作了仄声,况且又是一个多音字,我们就更有理由使用现代的读音写了,如果现在我们写首诗当“教”的意思该读四声(仄)时,你说应该读一声(平),是不是让人感到别扭甚至是古板呢?另外我也研究了一下,近代诗人用“教”字仍然沿用了古人的平仄,他们对该字在诗词中的读音好像还没有专门的论述,但我希望从现在并从本异读系列探讨开始对该字的使用能有所明晰。
发表时间:2023年07月12日 20:32:52     分类:诗词理论
   330         0
[文章] 对联忌孤平说质疑
前些天写了一篇《什么是孤平?孤平怎样避免?》的文章,是专门针对格律诗而言的。简单归纳就是仅在“平平仄仄平”和“仄仄平平仄仄平”两个句型中会出现孤平,最简单避免孤平的方法就是,这两个句型中,按标准写法,倒数第五字不能是“仄”!否则,就犯孤平了。不管是在律诗还是绝句中,概不能例外,因为孤平是格律诗的大忌。不过关于近体诗的孤平仍然有不同意见和争议。最近写了一幅对联:“琼花一夜开南陌,羌笛数声傲北疆。”朋友说你孤平了,我一看果然孤平了,赶紧改成“琼花一夜开南陌,羌笛三声醉北疆。”而关于对联是否需要讲孤平,目前还真有两派意见。一派认为对联不能孤平,另一派则认为孤平为格律诗之忌,对联不忌。对联雅称楹联,俗称对子,是中国特有的一种汉语言文学艺术形式,为社会各阶层人士所喜闻乐见。其语言既不是韵文语言,又不是散文语言,而是一种追求对仗和富有性的特殊语言。这种语言结构的独特性使得对联创作在构思、立意、布局、谋篇上迥异于其它文学形式。同样的客观对象和内容,对联总是设法从两个方面、两个角度去观察和描述事物,并且努力把语言“整形”规范到二元的对称结构之中去。关于对联的属性,表现形式已经成熟。有人总结了对联的九个禁忌,即“一忌合掌二忌重,三忌失对欠平衡。 第四失替应留意,五为乱脚六孤平。 第七切记三平尾,八忌上重下边轻。 九忌初学用僻典,浅显易懂也求精。”其中的孤平是指平脚句(下联)里,最后一个字平韵除外,只有一个平韵,其它都是仄韵,这就叫孤平,并言上联孤仄也不可取。虽然我不是楹联专家,但通过对其结构和平仄进行了一番分析后,发现对联忌孤平说似乎难以自圆其说,下面我用类推和枚举的方法试作分析,在争论尚未结束之前,也作为一种意见供大家参考。首先我们从对联的句式入手。对联遵循的是“马蹄律”,其音步基本遵守:二一,二二,二二一,二二二,二二二一,二二二二,二二二二一……依次类推。注意,本文只针对基本句式,特殊的节奏点另当别论,后面的句型亦然。从平仄基本格式推演:三言A型 平平仄/仄仄平,三言B型 平仄仄/仄平平;四言A型 仄平平仄/平仄仄平,四言B型 平平仄仄/仄仄平平;五言A型 仄仄平平仄/平平仄仄平,五言B型 平平平仄仄/仄仄仄平平;六言A型 平仄仄平平仄/仄平平仄仄平,六言B型 仄仄平平仄仄/平平仄仄平平;七言A型 平平仄仄平平仄/仄仄平平仄仄平,七言B型 仄仄平平平仄仄/平平仄仄仄平平;八言A型 仄平平仄仄平平仄/平仄仄平平仄仄平,八言B型 平平仄仄平平仄仄/仄仄平平仄仄平平。九言A型 仄仄平平仄仄平平仄/平平仄仄平平仄仄平,九言B型 仄平平仄仄平平仄仄/平仄仄平平仄仄平平。依次类推。那么通过从对联平仄基本结构的推演,提出我对对联忌孤平的质疑。如果一言二言也算的话,那么一言二言三言四言的A句型(或曰正格)就全部孤平了!难道因为犯孤平就不能写四言以下的对联了吗?这是对联第一个忌孤平站不住脚的地方。其二,孤平一说只是从律诗演绎而来(且不论其争议性),因只能生搬硬套进五言和七言句型的对联中,对其它句型便没有说服力。其三,所有八言以上的基本句型都与孤平无关,因为始终会出现两个以上平,这又是对对联忌孤平说致命的打击,基本推翻了对联忌孤平说的必要性。其四,对联虽说可以借鉴其他文体来完美自己,但它毕竟是独立的一种文学形式,与律诗及骈文是有本质区别的,是不能用律诗和骈文的规则来约束其自身发挥的,忌孤平说也不应例外。以上四点是主要方面,当然也有其他一般性质的原因,比如有些人在此基础上又加以发挥,把孤仄之说也套进对联禁忌中。还有人为使忌孤平说可以推行,在首先排除必孤平无疑的一到三字联后,然后规定,四字可孤平孤仄,从五字始,多句联每个分句可放宽,长联三字分句可放宽。统统都放宽了,那还要忌孤平说做何用?长联分句可放宽,而多字联本来自身就否定了孤平一说,最后只剩下五字和七字联,还不是从律诗搬来的那一套尚有争议的孤平说吗?犯孤平是律体诗歌创作的最大禁忌,此说依据本来就不明确,孤平拗救之始作俑者为清人王士祯,再经后人推演发挥,在近代似乎要变成律诗定律。然有人详考唐人律诗,“孤平”、变体实多,救与不救,皆出自天然。而尽管如此,近体诗尚且发明了孤平拗救之说,但忌孤平说从格律诗搬入对联后,发现用孤平拗救大法行不通了,于是便只提忌孤平说,不再给破解之法了,这多少有些令人尴尬。楹联本是从古文辞赋的骈词俪语派生发展而来,并且能寄生于各种文体之中。同时它又有极大的包容性,可以兼备其他文体的特征,吸收其他文体的表现手法。但这不能被其他文体束缚了手脚,特别是多字联和长联,由于节奏点的不同,平仄排列会被碎块化,如果再套用孤平之说就更牵强了。下面再看看对联一些格式的例子,加以对本文的体会。一字联:墨泉二字联:汉赋楚辞三字联:飞鸟尽良弓藏四字联:棣华罨映荪馤绵延五字联:流光知易老白日恐多情(南郭居士)雷动三候草花含十里苞(南郭居士)六字联:岂能尽如人意但求无愧我心七字联:帚扫春秋风雨路门开四季启明星(谓环卫工人。南郭居士)媚香楼做桃花梦五丈原耕诸葛田(南郭居士)南郭寻仙求碧落(南郭居士)崂山问道钓烟波(踏浪吟歌)八字联:山水有灵亦惊知己性情所得未能忘言问法红尘,寻禅净土取经西域,飞锡南门(南郭居士)九字联:祖邦今崛起,正需作气人世敢担当,不问出身在水一方,不见伊人笑寻花桃坞,犹闻元亮吟(南郭居士)十字联:天下口|天上口|志在吞吴人中王|人边王|意图全任大木森森,松柏梧桐杨柳细水淼淼,江河溪流湖海多字联:童子看橡|一二三四五六七八九十先生讲命|甲乙丙丁戊己庚辛壬癸白龙江畔|稻谷香|橄榄绿|精准扶贫|走进|新时代五凤山旁|千家喜|万民安|扫黑除恶|迎来|艳阳天横批:龙兴凤举(南郭居士)二百年|官铸铜钱|乃|一方宝地三千亩|茶兴产业|真|四季芳园(南郭居士)落日遥遥,东君夙夜调风雨(南郭居士)玄天朗朗,北帝玉虚镇鬼神(老世空间)对联的平仄是美的,但平仄之外还有更多美。有人统计,即便是马蹄韵,其平均有效率实际上也只有26.7%。因为对联还有大量的表现形式,比如经典的有十四种形式:1.同字异音,2.异字同音,3.回文倒顺,4.顶针联,5.叠字复字,6.同偏旁部首联,7.谐音双关,8.隐字联,9.歇后联,10.谜语联,11.集句联,12.名胜联,13.讽喻联,14.谐趣联。因此把自己禁锢在孤平之说中是不明智的,我的意见是,对联是可以不忌孤平的,但凡事总有例外,如果想参加一些大奖赛,或者在一些专业社群交作业,那你就必须注意孤平,因为评委或者编辑当中,多数派是相信对联忌孤平一说的,他们又何尝不是孤平说的代言人呢?另外,笔者是诗词作者,也写过一些诗词理论方面的质疑文章,受到诗友的大量批判,当然更有大量的支持,比如《别拿平仄吓唬人》、《莫拿挤韵吓唬人》、《不懂平仄照样写古诗,不信我来教你》、《喝火令,黄庭坚被踢了!》、《格律诗是否需要在标题处标明格式?》、《《春江花月夜》赏析并“孤篇压全唐”质疑》等等等等。相信本文的命运也会如此,因为我总爱和“权威”们“作对”。同时,除写诗词之外,偶尔也学学对联,积累下来也上百幅,也许是受了写诗的影响,大多是七字联,这里试展示数幅,权作本文的结束,为了不陷入被“无端”质疑的漩涡,这些七言联却是特意避免孤平了的。南郭居士七字联选——上联:三分天下出师表下联:两过祁山八阵图上联:点豆埋瓜浇谷雨下联:摘茶折笋送清明上联:三尺讲台耕日月下联:一壶老酒慰风尘上联:霜谷问香唯见菊下联:衰翁饮月不邀朋上联:等闲不叫金蝉子下联:无敌原来弼马温上联:释盏挑灯翻正史下联:躬身酹酒祭忠良上联:慈母沈恩何以报下联:云窗烛泪不堪吟上联:不与繁华争一处下联:敢将笔墨论千秋上联:夜煮一壶三月露下联:窗含半朵二更云上联:天行正气分清浊下联:石孕金猴识鬼神上联:梦里山河遗万卷下联:壶中日月醉千秋上联:龙幡但举平倭寇下联:天道终归续汗青上联:八千里路追风雨下联:五十余年赋瀚词上联:偷闲一醉轻权贵下联:避静孤游弄叶舟上联:阑珊灯火杯中夜下联:寂寞笙歌月下人上联:穿针欲绣床前月下联:举目难寻梦里人上联:门谢春秋尘与土下联:窗含朝暮画和诗上联:太华雪陡三千尺下联:壶口烟高九百盘上联:江流不过金蝉子下联:三藏无非菩萨心上联:清风不识扶风帐下联:楚梦安知范蠡舟上联:西厢一夜芳菲乱下联:吕氏春秋造化深上联:春水流流流到夏下联:经年去去去无痕上联:横琴西郭卧龙计下联:抚剑长安司马心上联:红杏出墙春意闹下联:青梅煮酒剑气横上联:沉香亭上倾城色下联:采石江边满地诗上联:西楼明月伴君醉下联:南苑蔷薇与影长上联:暮春谷雨杨花路下联:杏月清明上河图上联:莲开步步无尘路下联:佛教时时向善心上联:诗满江天花满地,下联:心如明镜发如霜。
发表时间:2023年02月07日 22:18:33     分类:其他作品
   618         2
[诗:七绝] 七绝两首·春暖四月(新韵)
一四月花芳处处开,等闲山野踏青来。唯怜此季春将去,遍看红香不忍摘。二人面桃花不入怀,万家灯火照蓬莱。春阁四月芳菲夜,谁卸红妆到镜台。
发表时间:2022年12月28日 22:15:49     分类:诗
   223         3
[诗:七律] 七律·谷雨
暮春谷雨最逢时,红了樱桃绿了池。郎种三侯田上土,妻蒸半晌灶中炊。摘茶折笋杨花路,点豆埋瓜露水篱。送走清明忙立夏,辛劳此季莫嫌迟。
发表时间:2022年12月28日 21:53:56     分类:诗
   103         0
[诗:七绝] 七绝两首·又见炊烟
(一)远村暧暧炊烟起,万径悠悠旭日升。不与繁华争一处,山为知己水为朋。(二)又见炊烟暮柳东,依稀孤影进厨中。哥哥西口黄河去,岁岁娇娘守巷空。
发表时间:2022年12月28日 21:31:28     分类:诗
   119         2
[诗:七绝] 七绝两首·落日遐思
其一落日遥遥下颢穹,江天尽处一烟鸿。东君夙夜调风雨,后羿归山不挽弓。其二独爱残阳没半轮,日重一日向天巡。朝辞东海西山落,不照仙宫照世尘。
发表时间:2022年12月28日 21:29:38     分类:诗
   112         1
[词] 【捣练子】咫书春梦(外一首)
【捣练子】咫书春梦二月二,早春初。山寺桃花伴古书。那酒那人犹梦里,那词那曲入屠苏。【捣练子】煮酒陇南饮陇酒,醉桃源,春暖花开二月天。把盏酣歌当弄舞,应邀杨玉抚朱弦。*注:杨玉,杨玉环本名。
发表时间:2022年12月28日 21:27:22     分类:词
   120         0
[词] 【留春令】秋绪
九秋风漫,乱红无向,流年何似。白日遥遥忽西幽,雁飞断、长河彼。世短平生常多意,去者烟波里。天际苍茫识扁舟,恐有梦,寻夫子。
发表时间:2022年12月28日 21:26:01     分类:词
   109         0
[词] 【望云间】女娲
函宇初开,元极混然。天媒娲昊昆仑。许三千咒念,华夏初婚。心系瑶情不老,襟怀躭爱成姻。纵乾坤崩裂,炼石填空,鳌足擎辰。清除水患,斩杀苍龙,八荒万古生春。犹顾山川无主,抟土为人。惟是九州平定,当宜日月轮巡。一从造化,女阴功罄,永泽寰尘。
发表时间:2022年12月28日 21:24:07     分类:词
   131         0

1 2 3 4
  • 35 条记录 第 1 页/共 4